Алаң
Мақалалар
Кітаптар
Библиография



Тілдік қолданыста дәйексөз орныққан.

"Фраза" сөзінің қазақша нұсқасы?
сөз орамы0 %сөз тізбегі0 %ой0 %нақыл50 %қанатты сөз0 %сөйлем50 %сөйлемше0 %2 дауыс
"Фраза" терминін қазақ тілінде "ой, сөйлемшеден" басқа сөздердің орнына қолдануға әбден болады. Бұл жерде "фразаның" қандай контексте қолданылғаны маңызды. Тілімізде "фраза", біріншіден, аяқталған ойды білдіретін сөйлеудің бірлігіне (сөйленім/сөйлемге); Толығырақ ...екіншіден, сөйлемге жатпайтын, интонациямен ажыратылатын сөз тізбегіне (синтагмаға) қатысты жұмсалады. Үшіншіден, "... осы автордың мынадай бір тамаша фразасы бар не ...мынадай фраза ... кинода айтылған" дегенді де естіп жатамыз, бұл жерде "фраза" сөйлем, сөз орамы (олар нақыл, қанатты сөз де болуы мүмкін) дегенге сәйкес келеді. Егер тіл білімінің термині ретінде алып сараласақ, онда "сөйлем", "сөз тізбегі" деген нұсқаларды ұсынамын.


Бұл терминнің баламасы - заттың кескін-кейпін, түр-тұлғасын білдіретін «пішін» сөзі. Алайда «форма» термині әр салада түрліше қолданылады. Мәселен, тіл біліміндегі белгілі бір грамматикалық мағынаны білдіретін «грамматикалық форма» «грамматикалық тұлға» Толығырақ ...ретінде жұмсалады. Сондықтан контекске сәйкес "форма" сөзінің бірнеше баламасы (пішін, түр, үлгі, қалып, тұлға) қалыптасқан деп есептейміз.

"Форма" терминін бір ғана сөзбен беру мүмкін емес. Маржан айтқандай, саладағы қолданысына, контекске қарай жоғарыдағы баламаның қайсысын болса да термин ретінде бере аламыз. Дауысқа салу қиындау.

Пікірлеріңізге рақмет!
Бұл термин ағылшын тіліндегі "trend" сөзінен алынған, белгілі бір уақыттағы өзгерістің негізгі беталысын білдіреді. Сондықтан беталыс деп алуға болады. Мәселен сән үлгісіндегі жаңа беталыс, өнердегі жаңа беталыс....