Талқылау үшін:
Мысалы, «Движения качательные --- тербелмелі қозғалыстар» деп берілген.
Ал, «Движения тела --- дене қимылдары» деп берілген.
Орыстың Толығырақ ... «ДВИЖЕНИЯ» сөзі бірде «қозғалыстар», бірде «қимылдар» болып аударылған.
«Координация движений --- қимыл–қозғалыс үйлестіру» деп «қимылды» «қозғалыспен» қосақтап берген...
НЕГЕ ? Қандай критерий бар ?
....................................................
«Заезд лошадей --- ат шабысы» деп берілген.
«Заезд предварительный --- алдын-ала жарыс» деп аударылған.
«ЗАЕЗД» --- біресе ШАБЫС, біресе ЖАРЫС...
НЕГЕ ?
Ескерту! Хабарлама қалдыру үшін сайтқа кіру керек.
Қазақстан Республикасының Ғылым және жоғары білім министрлігі Тіл саясаты комитетінің тапсырмасы бойынша Шайсұлтан Шаяхметов атындағы «Тіл-Қазына» ұлттық ғылыми-практикалық орталығы әзірледі.
Талқылау үшін:
Мысалы, «Движения качательные --- тербелмелі қозғалыстар» деп берілген.
Ал, «Движения тела --- дене қимылдары» деп берілген.
Орыстың Толығырақ ... «ДВИЖЕНИЯ» сөзі бірде «қозғалыстар», бірде «қимылдар» болып аударылған.
«Координация движений --- қимыл–қозғалыс үйлестіру» деп «қимылды» «қозғалыспен» қосақтап берген...
НЕГЕ ? Қандай критерий бар ?
....................................................
«Заезд лошадей --- ат шабысы» деп берілген.
«Заезд предварительный --- алдын-ала жарыс» деп аударылған.
«ЗАЕЗД» --- біресе ШАБЫС, біресе ЖАРЫС...
НЕГЕ ?